Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 7:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Textus Receptus (Elzevir 1624)

απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Textus Receptus (Beza 1598)

απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Textus Receptus (Stephanus 1550)

απεκριθη αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Byzantine Majority Text 2000

απεκριθη ουν αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Byzantine Majority Text (Family 35)

απεκριθη ουν αυτοις ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

απεκριθη BM/Ax ουν αυτοις Ax ο TR/BM ο ιησους και ειπεν η εμη διδαχη ουκ εστιν εμη αλλα του πεμψαντος με

 

Spanish

Reina Valera 1909

Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.

 

English

King James Bible 2016

Jesus answered them and said, "My doctrine is not Mine, but His who sent Me."

King James Bible 1769

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

King James Bible 1611

Iesus answered them, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Green's Literal Translation 1993

Jesus answered them and said, My doctrine is not Mine, but of the One who sent Me.

Julia E. Smith Translation 1876

Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me.

Young's Literal Translation 1862

Jesus answered them and said, `My teaching is not mine, but His who sent me;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Bishops Bible 1568

Iesus aunswered them, & sayde: My doctrine is not myne, but his yt sent me.

Geneva Bible 1560/1599

Iesus answered them, and saide, My doctrine is not mine, but his that sent me.

The Great Bible 1539

Iesus answered them, & sayde: My doctryne hys not myne: but his that sent me.

Matthew's Bible 1537

Iesus aunswered them, and sayde: My doctryne is not myne: but his that sent me:

Coverdale Bible 1535

Iesus answered them, and sayde: My doctryne is not myne, but his that hath sent me.

Tyndale Bible 1534

Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.

Wycliffe Bible 1382

And the Jewis wondriden, and seiden, Hou can this man lettris, sithen he hath not lerned?

Wessex Gospels 1175

Se hælend heom andswerede & cwæð. mi lare nys na min. ac þas þe me sende.

English Majority Text Version 2009

Therefore Jesus answered them and said, "My doctrine is not Mine, but His who sent Me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely