Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Textus Receptus (Beza 1598)
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Byzantine Majority Text 2000
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Byzantine Majority Text (Family 35)
σχισμα ουν εν τω οχλω εγενετο δι αυτον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
σχισμα ουν Ax εγενετο εν τω οχλω TR/BM εγενετο δι αυτον
Spanish
Reina Valera 1909
Así que había disensión entre la gente acerca de él.
English
King James Bible 2016
So there was a division among the people because of Him.
King James Bible 1769
So there was a division among the people because of him.
King James Bible 1611
So there was diuision among the people because of him.
Green's Literal Translation 1993
Therefore, a division occurred in the crowd because of Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Then was there a division in the crowd on his account.
Young's Literal Translation 1862
A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So there was a division among the people because of him.
Bishops Bible 1568
So was there discention among the people, because of hym.
Geneva Bible 1560/1599
So was there dissension among the people for him.
The Great Bible 1539
So was ther dissencion amonge the people because of him.
Matthew's Bible 1537
So was there dissencydu among the people aboute hym?
Coverdale Bible 1535
Thus was there discencion amonge the people for his sake.
Tyndale Bible 1534
So was ther dissencion amonge the people aboute him.
Wycliffe Bible 1382
Whether the scripture seith not, that of the seed of Dauid, and of the castel of Bethleem, where Dauid was, Crist cometh?
Wessex Gospels 1175
Witodlice ungewernes wæs ge-worðen on þare manigeo for hym.
English Majority Text Version 2009
Therefore a division occurred among the crowd because of Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely