Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 8:36

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Textus Receptus (Beza 1598)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Byzantine Majority Text 2000

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Byzantine Majority Text (Family 35)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

 

English

King James Bible 2016

Therefore if the Son makes you free, you will be free indeed."

King James Bible 1769

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

King James Bible 1611

If the Sonne therfore shall make you free, ye shall be free indeed.

Green's Literal Translation 1993

Therefore, if the Son sets you free, you are free indeed.

Julia E. Smith Translation 1876

If the Son make you free, ye shall be truly free.

Young's Literal Translation 1862

if then the son may make you free, in reality ye shall be free.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Bishops Bible 1568

Yf the sonne therefore shall make you free, then are ye free in deede.

Geneva Bible 1560/1599

If that Sonne therefore shall make you free, ye shalbe free in deede.

The Great Bible 1539

But the sonne abydeth euer. If the sonne therfore shal make you fre, then are ye fre in dede.

Matthew's Bible 1537

But the sonne abydeth euer. Yf the sonne therfore shal make you fre, then are ye free in dede.

Coverdale Bible 1535

but the sonne abydeth euer. Yf the sonne therfore make you fre, then are ye fre in dede.

Tyndale Bible 1534

If the sonne therfore shall make you fre then are ye fre in dede.

Wycliffe Bible 1382

And the seruaunt dwellith not in the hows with outen ende, but the sone dwellith with outen ende.

Wessex Gospels 1175

Gif se sunu eow alest; ge byð soðlice frie.

English Majority Text Version 2009

Therefore if the Son sets you free, you will be truly free.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely