Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 9:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Textus Receptus (Beza 1598)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Byzantine Majority Text 2000

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada.

 

English

King James Bible 2016

If this Man were not from God, He could do nothing."

King James Bible 1769

If this man were not of God, he could do nothing.

King James Bible 1611

If this man were not of God, he could doe nothing.

Green's Literal Translation 1993

If this One was not from God, He could not do anything.

Julia E. Smith Translation 1876

If this one were not of God, he could do nothing.

Young's Literal Translation 1862

if this one were not from God, he were not able to do anything.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If this man were not from God, he could do nothing.

Bishops Bible 1568

If this man were not of God, he coulde haue done nothyng.

Geneva Bible 1560/1599

If this man were not of God, hee could haue done nothing.

The Great Bible 1539

If thys man were not of God, he coulde haue done nothing.

Matthew's Bible 1537

If thys man were not of God, he coulde haue done nothynge.

Coverdale Bible 1535

Yf this man were not of God, he coulde haue done nothinge.

Tyndale Bible 1534

If this man were not of God he coulde have done no thinge.

Wycliffe Bible 1382

Fro the world it is not herd, that ony man openyde the iyen of a blynd borun man; but this were of God,

Wessex Gospels 1175

Ne myhte he þas þing don gyf he nære of gode.

English Majority Text Version 2009

If this [Man] were not from God, He could do nothing."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely