Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Byzantine Majority Text 2000
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
Spanish
Reina Valera 1909
Y él dice: Creo, Señor; y adoróle.
English
King James Bible 2016
Then he said, "Lord, I believe!" And he worshiped Him.
King James Bible 1769
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
King James Bible 1611
And he said, Lord, I beleeue: and he worshipped him.
Green's Literal Translation 1993
And he said, I believe, Lord! And he worshiped Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said I believe, Lord. And he worshipped him.
Young's Literal Translation 1862
and he said, `I believe, sir,' and bowed before him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.
Bishops Bible 1568
And he sayde, Lorde, I beleue: And he worshipped hym.
Geneva Bible 1560/1599
Then he sayd, Lord, I beleeue, and worshipped him.
The Great Bible 1539
And he sayd: Lord, I beleue, and he worshipped hym.
Matthew's Bible 1537
And he sayde: Lorde I beleue & worshypped hym.
Coverdale Bible 1535
He sayde: LORDE, I beleue. And he worshipped him.
Tyndale Bible 1534
And he sayde: Lorde I beleve: and worshipped him.
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus seide to hym, And thou hast seyn him, and he it is, that spekith with thee.
Wessex Gospels 1175
Þa cwæð he. drihten ic ge-lefe. & he fell nyðer. & ge-eadmedede hine.
English Majority Text Version 2009
Then he said, "Lord, I believe!"And he worshipped Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely