Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 12:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Textus Receptus (Beza 1598)

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Byzantine Majority Text 2000

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

δια τι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

BM/Ax δια BM/Ax τι TR διατι τουτο το μυρον ουκ επραθη τριακοσιων δηναριων και εδοθη πτωχοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

 

English

King James Bible 2016

"Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

King James Bible 1769

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

King James Bible 1611

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and giuen to the poore?

Green's Literal Translation 1993

Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?

Julia E. Smith Translation 1876

Wherefore was not this perfumed oil sold for three hundred drachmas, and given to the poor?

Young's Literal Translation 1862

`Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

Bishops Bible 1568

Why was not this oyntment solde for three hundred pence, and geuen to the poore?

Geneva Bible 1560/1599

Why was not this oyntment sold for three hundreth pence, and giuen to the poore?

The Great Bible 1539

why was not this oyntement solde for thre hundred pence, and geuen to the poore?

Matthew's Bible 1537

why was not thys oyntment solde for thre .C. pens and geuen to the poore?

Coverdale Bible 1535

Why was not this oyntment solde for thre hundreth pens, and geuen to the poore?

Tyndale Bible 1534

why was not this oyntmet solde for thre hondred pence and geve to the poore?

Wycliffe Bible 1382

seide, Whi is not this oynement seeld for thre hundrid pens, and is youun to nedi men?

Wessex Gospels 1175

Hwy ne sealde hyo þas sealfe for þrem hundreð panega þæt man mihta daelen þarfian.

English Majority Text Version 2009

Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely