Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 12:7

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Textus Receptus (Beza 1598)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Byzantine Majority Text 2000

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην Ax ινα εις την ημεραν του ενταφιασμου μου Ax τηρηση TR/BM τετηρηκεν αυτο

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto;

 

English

King James Bible 2016

But Jesus said, "Leave her alone; she has kept this for the day of My burial."

King James Bible 1769

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

King James Bible 1611

Then said Iesus, Let her alone, against the day of my burying hath she kept this.

Green's Literal Translation 1993

Then Jesus said, Allow her, for she has kept it for the day of My burial.

Julia E. Smith Translation 1876

Then said Jesus, Let her go; for the day of my interment has she kept this.

Young's Literal Translation 1862

Jesus, therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.

Bishops Bible 1568

Then sayde Iesus: Let her alone, agaynst the day of my burying hath she kept this.

Geneva Bible 1560/1599

Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.

The Great Bible 1539

Then sayd Iesus: Let her alone, against the daye of my buryinge hath she kept this.

Matthew's Bible 1537

Then sayed Iesus Let her alone, agaynste the daye of my buriynge the kept it.

Coverdale Bible 1535

Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge.

Tyndale Bible 1534

Then sayde Iesus: Let her alone agaynst the daye of my buryinge she kept it.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Jhesus seide, Suffre ye hir, that in to the day of my biriyng sche kepe that;

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð se hælend. Læt hyo þt hyo healde þæt oð þane dayg; þe man me berige.

English Majority Text Version 2009

But Jesus said, "Let her alone; she has kept this for the day of My burial.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely