Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Textus Receptus (Beza 1598)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Byzantine Majority Text 2000
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Byzantine Majority Text (Family 35)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τετηρηκεν αυτο
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ειπεν ουν ο ιησους αφες αυτην Ax ινα εις την ημεραν του ενταφιασμου μου Ax τηρηση TR/BM τετηρηκεν αυτο
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto;
English
King James Bible 2016
But Jesus said, "Leave her alone; she has kept this for the day of My burial."
King James Bible 1769
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
King James Bible 1611
Then said Iesus, Let her alone, against the day of my burying hath she kept this.
Green's Literal Translation 1993
Then Jesus said, Allow her, for she has kept it for the day of My burial.
Julia E. Smith Translation 1876
Then said Jesus, Let her go; for the day of my interment has she kept this.
Young's Literal Translation 1862
Jesus, therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.
Bishops Bible 1568
Then sayde Iesus: Let her alone, agaynst the day of my burying hath she kept this.
Geneva Bible 1560/1599
Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.
The Great Bible 1539
Then sayd Iesus: Let her alone, against the daye of my buryinge hath she kept this.
Matthew's Bible 1537
Then sayed Iesus Let her alone, agaynste the daye of my buriynge the kept it.
Coverdale Bible 1535
Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge.
Tyndale Bible 1534
Then sayde Iesus: Let her alone agaynst the daye of my buryinge she kept it.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Jhesus seide, Suffre ye hir, that in to the day of my biriyng sche kepe that;
Wessex Gospels 1175
Ða cwæð se hælend. Læt hyo þt hyo healde þæt oð þane dayg; þe man me berige.
English Majority Text Version 2009
But Jesus said, "Let her alone; she has kept this for the day of My burial.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely