Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 15:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Textus Receptus (Beza 1598)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Byzantine Majority Text 2000

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Byzantine Majority Text (Family 35)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este es mi mandamiento: Que os améis los unos á los otros, como yo os he amado.

 

English

King James Bible 2016

This is My commandment, that you love one another as I have loved you."

King James Bible 1769

This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

King James Bible 1611

This is my Commaundement, that ye loue one another, as I haue loued you.

Green's Literal Translation 1993

This is My commandment, that you love one another as I loved you.

Julia E. Smith Translation 1876

This is my command, That ye love one another, as I loved you.

Young's Literal Translation 1862

`This is my command, that ye love one another, according as I did love you;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

Bishops Bible 1568

This is my commaundement, that ye loue together, as I haue loued you.

Geneva Bible 1560/1599

This is my commandement, that ye loue one another, as I haue loued you.

The Great Bible 1539

Thys is my commaundement, that ye loue together, as I haue loued you.

Matthew's Bible 1537

This is my commaundement, that ye loue together as I haue loued you.

Coverdale Bible 1535

This is my comaundement, that ye loue together, as I haue loued you.

Tyndale Bible 1534

This is my commaundement that ye love togedder as I have loved you.

Wycliffe Bible 1382

This is my comaundement, that ye loue togidere, as Y louede you.

Wessex Gospels 1175

Note: Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos. Ðys is min bebod þæt ge lufigan eow gemenlice. swa ic eow lufede.

English Majority Text Version 2009

This is My commandment, that you love one another as I have loved you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely