Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Textus Receptus (Beza 1598)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Byzantine Majority Text 2000
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Byzantine Majority Text (Family 35)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αυτη εστιν η εντολη η εμη ινα αγαπατε αλληλους καθως ηγαπησα υμας
Spanish
Reina Valera 1909
Este es mi mandamiento: Que os améis los unos á los otros, como yo os he amado.
English
King James Bible 2016
This is My commandment, that you love one another as I have loved you."
King James Bible 1769
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
King James Bible 1611
This is my Commaundement, that ye loue one another, as I haue loued you.
Green's Literal Translation 1993
This is My commandment, that you love one another as I loved you.
Julia E. Smith Translation 1876
This is my command, That ye love one another, as I loved you.
Young's Literal Translation 1862
`This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
Bishops Bible 1568
This is my commaundement, that ye loue together, as I haue loued you.
Geneva Bible 1560/1599
This is my commandement, that ye loue one another, as I haue loued you.
The Great Bible 1539
Thys is my commaundement, that ye loue together, as I haue loued you.
Matthew's Bible 1537
This is my commaundement, that ye loue together as I haue loued you.
Coverdale Bible 1535
This is my comaundement, that ye loue together, as I haue loued you.
Tyndale Bible 1534
This is my commaundement that ye love togedder as I have loved you.
Wycliffe Bible 1382
This is my comaundement, that ye loue togidere, as Y louede you.
Wessex Gospels 1175
Note: Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos. Ðys is min bebod þæt ge lufigan eow gemenlice. swa ic eow lufede.
English Majority Text Version 2009
This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely