Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 19:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Textus Receptus (Beza 1598)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Byzantine Majority Text 2000

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οτε ουν ηκουσεν ο πιλατος τουτον τον λογον μαλλον εφοβηθη

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como Pilato oyó esta palabra, tuvo más miedo.

 

English

King James Bible 2016

Therefore, when Pilate heard that saying, he was the more afraid,

King James Bible 1769

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

King James Bible 1611

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid,

Green's Literal Translation 1993

Then when Pilate heard this word, he was more afraid.

Julia E. Smith Translation 1876

When Pilate heard this word, he was more afraid:

Young's Literal Translation 1862

When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

Bishops Bible 1568

When Pilate hearde that saying, he was the more afrayde.

Geneva Bible 1560/1599

When Pilate then heard that woorde, he was the more afraide,

The Great Bible 1539

When Pylate hearde the sayinge, he was the moare afrayde,

Matthew's Bible 1537

When Pilate hearde that saiyng: he was the more afrayd,

Coverdale Bible 1535

Whan Pilate herde that worde, he was the more afrayed,

Tyndale Bible 1534

When Pylate hearde that sayinge he was the moare afrayde

Wycliffe Bible 1382

Therfor whanne Pilat hadde herd this word, he dredde the more.

Wessex Gospels 1175

Ða pilatus ge-hyrde þas spræce. þa on-dredde he him; þas þe swiðre.

English Majority Text Version 2009

Therefore, when Pilate heard this saying, he was [even] more afraid,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely