Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 3:4

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Textus Receptus (Beza 1598)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Byzantine Majority Text 2000

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Byzantine Majority Text (Family 35)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ατενισας δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν βλεψον εις ημας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Pedro, con Juan, fijando los ojos en él, dijo: Mira á nosotros.

 

English

King James Bible 2016

And fixing his eyes on him, with John, Peter said, "Look at us."

King James Bible 1769

And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

King James Bible 1611

And Peter fastening his eyes vpon him, with Iohn, said, Looke on vs.

Green's Literal Translation 1993

And with John, looking intently toward him, Peter said, Look to us!

Julia E. Smith Translation 1876

And Peter, having looked intently upon him with John, said, Look upon us.

Young's Literal Translation 1862

And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, `Look toward us;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Bishops Bible 1568

And Peter fastenyng his eyes vpon hym with Iohn, sayde: Loke on vs.

Geneva Bible 1560/1599

And Peter earnestly beholding him with Iohn, said, Looke on vs.

The Great Bible 1539

And Peter fastened his eyes on him with Iohn, & sayd: loke on vs.

Matthew's Bible 1537

And Peter fastened hys eyes on hym wyth Iohn and sayed: loke on vs.

Coverdale Bible 1535

Peter behelde him with Ihon, and sayde: Loke on vs.

Tyndale Bible 1534

And Peter fastened his eyes on him with Iohn and sayde: looke on vs.

Wycliffe Bible 1382

And Petre with Joon bihelde on hym, and seide, Biholde thou in to vs.

English Majority Text Version 2009

And looking intently on him, Peter together with John, said "Look at us."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely