Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Textus Receptus (Beza 1598)
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Byzantine Majority Text 2000
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ειδεν αυτον πας ο λαος περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ειδεν TR/BM αυτον πας ο λαος Ax αυτον περιπατουντα και αινουντα τον θεον
Spanish
Reina Valera 1909
Y todo el pueblo le vió andar y alabar á Dios.
English
King James Bible 2016
And all the people saw him walking and praising God.
King James Bible 1769
And all the people saw him walking and praising God:
King James Bible 1611
And all the people saw him walking, and praising God.
Green's Literal Translation 1993
And all the people saw him walking, and praising God.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the people saw him walking and praising God:
Young's Literal Translation 1862
and all the people saw him walking and praising God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the people saw him walking and praising God:
Bishops Bible 1568
And all the people sawe hym walke, and prayse God.
Geneva Bible 1560/1599
And all the people sawe him walke, and praysing God.
The Great Bible 1539
And all the people sawe hym walke and prayse God.
Matthew's Bible 1537
And all the people sawe hym walke and laude God.
Coverdale Bible 1535
And all the people sawe him walke and prayse God.
Tyndale Bible 1534
And all the people sawe him walke and laude God.
Wycliffe Bible 1382
And al the puple sai hym walkinge, and heriynge God.
English Majority Text Version 2009
And all the people saw him walking and praising God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely