Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Beza 1598)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Byzantine Majority Text 2000
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Byzantine Majority Text (Family 35)
υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
υμιν πρωτον Ax αναστησας ο θεος TR/BM αναστησας τον παιδα αυτου TR/BM ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων
Spanish
Reina Valera 1909
A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, á fin de que cada uno se convierta de su maldad.
English
King James Bible 2016
To you first, God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities."
King James Bible 1769
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
King James Bible 1611
Unto you first, God hauing raised vp his Sonne Iesus, sent him to blesse you, in turning away euery one of you from his iniquities.
Green's Literal Translation 1993
Having raised up His child Jesus, God sent Him first to you, blessing you in turning away each one from your iniquities.
Julia E. Smith Translation 1876
To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.
Young's Literal Translation 1862
to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Bishops Bible 1568
Unto you first, God hath raysed vp his sonne Iesus, and hath sent hym to blesse you, in turnyng euery one of you from his iniquities.
Geneva Bible 1560/1599
First vnto you hath God raysed vp his Sonne Iesus, and him hee hath sent to blesse you, in turning euery one of you from your iniquities.
The Great Bible 1539
Fyrst whan God had raysed vp hys sonne Iesus vnto you, he sent him to blesse you, that euery one of you shulde turne from his wyckednes.
Matthew's Bible 1537
Fyrste vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus, and hym he hath sent to blesse you, that euery one of you shuld turne from your wickednes.
Coverdale Bible 1535
First vnto you hath God raysed vp his childe Iesus, & sent hi vnto you, to blesse you yt euery one shulde turne fro his wickednesse.
Tyndale Bible 1534
Fyrst vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus and him he hath sent to blysse you that every one of you shuld turne from youre wickednes.
Wycliffe Bible 1382
God reiside his sone first to you, and sente hym blessynge you, that ech man conuerte hym from his wickidnesse.
English Majority Text Version 2009
To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely