Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 3:26

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Textus Receptus (Beza 1598)

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Byzantine Majority Text 2000

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμιν πρωτον ο θεος αναστησας τον παιδα αυτου ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμιν πρωτον Ax αναστησας ο θεος TR/BM αναστησας τον παιδα αυτου TR/BM ιησουν απεστειλεν αυτον ευλογουντα υμας εν τω αποστρεφειν εκαστον απο των πονηριων υμων

 

Spanish

Reina Valera 1909

A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, á fin de que cada uno se convierta de su maldad.

 

English

King James Bible 2016

To you first, God, having raised up His Son Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities."

King James Bible 1769

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

King James Bible 1611

Unto you first, God hauing raised vp his Sonne Iesus, sent him to blesse you, in turning away euery one of you from his iniquities.

Green's Literal Translation 1993

Having raised up His child Jesus, God sent Him first to you, blessing you in turning away each one from your iniquities.

Julia E. Smith Translation 1876

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

Young's Literal Translation 1862

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Bishops Bible 1568

Unto you first, God hath raysed vp his sonne Iesus, and hath sent hym to blesse you, in turnyng euery one of you from his iniquities.

Geneva Bible 1560/1599

First vnto you hath God raysed vp his Sonne Iesus, and him hee hath sent to blesse you, in turning euery one of you from your iniquities.

The Great Bible 1539

Fyrst whan God had raysed vp hys sonne Iesus vnto you, he sent him to blesse you, that euery one of you shulde turne from his wyckednes.

Matthew's Bible 1537

Fyrste vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus, and hym he hath sent to blesse you, that euery one of you shuld turne from your wickednes.

Coverdale Bible 1535

First vnto you hath God raysed vp his childe Iesus, & sent hi vnto you, to blesse you yt euery one shulde turne fro his wickednesse.

Tyndale Bible 1534

Fyrst vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus and him he hath sent to blysse you that every one of you shuld turne from youre wickednes.

Wycliffe Bible 1382

God reiside his sone first to you, and sente hym blessynge you, that ech man conuerte hym from his wickidnesse.

English Majority Text Version 2009

To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely