Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Textus Receptus (Beza 1598)
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Byzantine Majority Text 2000
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Byzantine Majority Text (Family 35)
ετων γαρ ην πλειονων τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ετων γαρ ην πλειονων Ax τεσσερακοντα TR/BM τεσσαρακοντα ο ανθρωπος εφ ον Ax γεγονει TR/BM εγεγονει το σημειον τουτο της ιασεως
Spanish
Reina Valera 1909
Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, era de más de cuarenta años.
English
King James Bible 2016
Because, the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed.
King James Bible 1769
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
King James Bible 1611
For the man was aboue fourtie yeeres olde, on whome this miracle of healing was shewed.
Green's Literal Translation 1993
For the man on whom this miracle of healing had occurred was more than forty years of age .
Julia E. Smith Translation 1876
For the man was more than forty years, upon whom this sign of healing was done.
Young's Literal Translation 1862
for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the man was above forty years old on whom this miracle of healing was performed.
Bishops Bible 1568
For the man was about fourtie yere olde, on whom this miracle of healyng was shewed.
Geneva Bible 1560/1599
For the man was aboue fourtie yeeres olde, on whome this miracle of healing was shewed.
The Great Bible 1539
for the man was aboue fourty yeare olde, on whom thys myracle of healynge was shewed.
Matthew's Bible 1537
for the man was aboue fourty yeare olde, on whom thys myracle of healynge was shewed.
Coverdale Bible 1535
For the man, vpon whom this token of health was done, was aboue fourtye yeare olde.
Tyndale Bible 1534
for the man was above fourty yeare olde on whom this myracle of healinge was shewed.
Wycliffe Bible 1382
For the man was more than of fourty yeer, in which this signe of heelthe was maad.
English Majority Text Version 2009
For the man was over forty, on whom had come about this sign of healing.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely