Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 8:30

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Textus Receptus (Beza 1598)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Byzantine Majority Text 2000

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Byzantine Majority Text (Family 35)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος Ax ησαιαν τον προφητην TR/BM ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y acudiendo Felipe, le oyó que leía el profeta Isaías, y dijo: Mas ¿entiendes lo que lees?

 

English

King James Bible 2016

So Philip ran over to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"

King James Bible 1769

And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

King James Bible 1611

And Philip ran thither to him, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

Green's Literal Translation 1993

And running near Philip heard him reading the prophet Isaiah, and said, Indeed, do you know what you are reading?

Julia E. Smith Translation 1876

And Philip running near, heard him reading the prophet Esaias, and he said, Truly knowest thou what thou readest?

Young's Literal Translation 1862

and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, `Dost thou then know what thou dost read?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?

Bishops Bible 1568

And Philip ran thither to him, & heard hym reade the prophete Esaias, & saide: vnderstandest thou what thou readest?

Geneva Bible 1560/1599

And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest?

The Great Bible 1539

And Philip ran to hym, and heard him reade the prophete Esay, and sayd: Understandest thou what thou readest?

Matthew's Bible 1537

And Philippe ranne to him, and hearde hym reade the Prophete Esaias and saied: Vnderstandeste thou what thou readeste?

Coverdale Bible 1535

The ranne Philippe vnto him, and herde him rede the prophet Esay, and sayde: Vnderstodest thou what thou readest?

Tyndale Bible 1534

And Philip ranne to him and hearde him rede ye prophet Esayas and sayde: Vnderstondest thou what thou redest?

Wycliffe Bible 1382

And Filip `ran to, and herde hym redynge Ysaie, the prophete. And he seide, Gessist thou, whether thou vndirstondist, what thingis thou redist?

English Majority Text Version 2009

And Phillip, running up to it, heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely