Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 10:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Textus Receptus (Beza 1598)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Byzantine Majority Text 2000

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Byzantine Majority Text (Family 35)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και εγενετο φωνη προς αυτον αναστας πετρε θυσον και φαγε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y le vino una voz: Levántate, Pedro, mata y come.

 

English

King James Bible 2016

And a voice came to him, "Rise, Peter; kill and eat."

King James Bible 1769

And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

King James Bible 1611

And there came a voyce to him, Rise, Peter: kill, and eate.

Green's Literal Translation 1993

And a voice came to him, Rise up, Peter, slay and eat.

Julia E. Smith Translation 1876

And a voice was to him, Having risen, Peter, kill, and eat.

Young's Literal Translation 1862

and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

Bishops Bible 1568

And there came a voyce to hym: ryse Peter, kyll and eate.

Geneva Bible 1560/1599

And there came a voyce to him, Arise, Peter: kill, and eate.

The Great Bible 1539

And ther came a voyce to him, rise Peter, kyl & eate.

Matthew's Bible 1537

And ther came a voyce to hym: ryse Peter kyll and eate.

Coverdale Bible 1535

And there came a voyce vnto him: Ryse Peter, slaye, & eate.

Tyndale Bible 1534

And ther came a voyce to him: ryse Peter kyll and eate.

Wycliffe Bible 1382

And a vois was maad to hym, Rise thou, Petre, and sle, and ete.

English Majority Text Version 2009

And there[ ]came a voice to him, [saying], "Arise, Peter; kill and eat."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely