Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 11:10

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Textus Receptus (Beza 1598)

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Byzantine Majority Text 2000

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Byzantine Majority Text (Family 35)

τουτο δε εγενετο επι τρις και παλιν ανεσπασθη απαντα εις τον ουρανον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τουτο δε εγενετο επι τρις και TR/BM παλιν ανεσπασθη Ax παλιν απαντα εις τον ουρανον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y esto fué hecho por tres veces: y volvió todo á ser tomado arriba en el cielo.

 

English

King James Bible 2016

Now this was done three times, and all were drawn up again into heaven.

King James Bible 1769

And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.

King James Bible 1611

And this was done three times: and all were drawen vp againe into heauen.

Green's Literal Translation 1993

And this took place three times , and all things were pulled up into the heaven again.

Julia E. Smith Translation 1876

And this was for thrice: and again all was drawn up into heaven.

Young's Literal Translation 1862

`And this happened thrice, and again was all drawn up to the heaven,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.

Bishops Bible 1568

And this was done three tymes: And all were taken vp agayne into heauen.

Geneva Bible 1560/1599

And this was done three times, and all were taken vp againe into heauen.

The Great Bible 1539

And this was done thre tymes. And all were taken vp agayne into heauen.

Matthew's Bible 1537

And this was done thre times: And all were taken vp againe into heauen.

Coverdale Bible 1535

This was done thre tymes, and all was taken vp agayne in to heauen.

Tyndale Bible 1534

And this was done thre tymes. And all were takin vp agayne into heven.

Wycliffe Bible 1382

And this was don bi thries, and alle thingis weren resseyued ayen in to heuene.

English Majority Text Version 2009

"And this was done three times, and again all things[ ]were drawn up into heaven.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely