Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Textus Receptus (Beza 1598)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Byzantine Majority Text 2000
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Byzantine Majority Text (Family 35)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
Spanish
Reina Valera 1909
Habiéndolo entendido, huyeron á Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra alrededor.
English
King James Bible 2016
they were aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
King James Bible 1769
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
King James Bible 1611
They were ware of it, and fled vnto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the region that lyeth round about.
Green's Literal Translation 1993
perceiving this , they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country.
Julia E. Smith Translation 1876
Being conscious, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the country round about:
Young's Literal Translation 1862
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
Bishops Bible 1568
They were ware of it, and fled vnto Lystra & Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the regio that lieth rounde about:
Geneva Bible 1560/1599
They were ware of it, and fled vnto Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the region round about,
The Great Bible 1539
they were ware of it, and fled vnto Lystra and Derba, cyties of Lycaonia, and vnto the regyon that lyeth ronnde aboute,
Matthew's Bible 1537
they were ware of it, and fled vnto Lystra & Darba, cities of Lycaonia, and vnto the regyon that lyeth rounde aboute,
Coverdale Bible 1535
they perceaued it, and fled vnto lystra and Derba cities of ye countre of Licaonia, and vnto ye region that lyeth rounde aboute,
Tyndale Bible 1534
the they were ware of it and fled vnto Listra and Derba cities of Licaonia and vnto the region that lyeth round aboute
Wycliffe Bible 1382
thei vndurstoden, and fledden togidere to the citees of Licaonye, and Listris, and Derben, and into al the cuntre aboute.
English Majority Text Version 2009
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and to the surrounding region.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely