Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 14:7

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Textus Receptus (Beza 1598)

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Byzantine Majority Text 2000

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Byzantine Majority Text (Family 35)

κακει ησαν ευαγγελιζομενοι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

κακει TR/BM ησαν ευαγγελιζομενοι Ax ησαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y allí predicaban el evangelio.

 

English

King James Bible 2016

And they preached the gospel there.

King James Bible 1769

And there they preached the gospel.

King James Bible 1611

And there they preached the Gospell.

Green's Literal Translation 1993

And they were announcing the gospel there.

Julia E. Smith Translation 1876

And there they were announcing the good news.

Young's Literal Translation 1862

and there they were proclaiming good news.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there they preached the gospel.

Bishops Bible 1568

And there preached the Gospell.

Geneva Bible 1560/1599

And there preached the Gospel.

The Great Bible 1539

and there preached the Gospell.

Matthew's Bible 1537

and there preached the Gospel.

Coverdale Bible 1535

and there they preached the Gospell.

Tyndale Bible 1534

and there preached the gospell.

Wycliffe Bible 1382

thei prechiden there the gospel, and al the multitude was moued togider in the teching of hem.

English Majority Text Version 2009

And there, they were preaching the gospel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely