Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 15:26

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Byzantine Majority Text 2000

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ανθρωποις Ax παραδεδωκοσι TR/BM παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hombres que han expuesto sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

 

English

King James Bible 2016

men who have endangered their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

King James Bible 1769

Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

King James Bible 1611

Men that haue hazarded their liues for the Name of our Lord Iesus Christ.

Green's Literal Translation 1993

men who have given up their souls on behalf of the name of our Lord, Jesus Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

Men having delivered up their souls for the name of our Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation 1862

men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

Bishops Bible 1568

Men that haue ieoparded their lyues, for ye name of our Lorde Iesus Christe.

Geneva Bible 1560/1599

Men that haue giuen vp their liues for the Name of our Lord Iesus Christ.

The Great Bible 1539

men that haue ieoparded their lyues for the name of oure Lorde Iesus Christ.

Matthew's Bible 1537

men that haue ieoperded theyr lyues for the name of our Lorde Iesu Christ.

Coverdale Bible 1535

men that haue ioperded their lyues for ye name of oure LORDE Iesus Christ.

Tyndale Bible 1534

men that have ieoperded their lyves for the name of oure Lorde Iesus Christ.

Wycliffe Bible 1382

men that yauen her lyues for the name of oure Lord Jhesu Crist.

English Majority Text Version 2009

men having given over their lives for the sake of the name of our Lord Jesus Christ.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely