Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 2:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Textus Receptus (Beza 1598)

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Byzantine Majority Text 2000

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοις δε εξ εριθειας και απειθουσιν μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια θυμος και οργη

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοις δε εξ εριθειας και Ax απειθουσι TR/BM απειθουσιν TR/BM μεν τη αληθεια πειθομενοις δε τη αδικια TR/BM θυμος TR/BM και οργη Ax και Ax θυμος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;

 

English

King James Bible 2016

but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

King James Bible 1769

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

King James Bible 1611

But vnto them that are contentious, & doe not obey the trueth, but obey vnrighteousnes, indignation, & wrath,

Green's Literal Translation 1993

but to those even disobeying the truth, out of self interest, and obeying unrighteousness, will be anger and wrath,

Julia E. Smith Translation 1876

But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,

Young's Literal Translation 1862

and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:

Bishops Bible 1568

But vnto them that are contentious, & that do not obey the trueth, but obey vnrighteousnes [shall come] indignation, and wrath.

Geneva Bible 1560/1599

But vnto them that are contentious and disobey the trueth, and obey vnrighteousnesse, shalbe indignation and wrath.

The Great Bible 1539

But vnto them that are rebelles, and that do not obey the trueth, but folowe vnryghteousnes, shall come indignacyon and wrath,

Matthew's Bible 1537

But vnto them that are rebellious and disobey the trueth, and folowe iniquitie, shall come indignacion and wrath,

Coverdale Bible 1535

But vnto them that are contencious & not obedient vnto the trueth, but obeye vnrighteousnes, shal come indignacion and wrath,

Tyndale Bible 1534

But vnto them that are rebellious and disobey the trueth yet folowe iniquytie shall come indignacion and wrath

Wycliffe Bible 1382

but to hem that ben of strijf, and that assenten not to treuthe, but bileuen to wickidnesse, wraththe and indignacioun, tribulacioun and angwisch,

English Majority Text Version 2009

But to those who are contentious, and who disobey the truth, but obey unrighteousness-indignation and wrath,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely