Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Textus Receptus (Beza 1598)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Byzantine Majority Text 2000
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Byzantine Majority Text (Family 35)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος
Spanish
Reina Valera 1909
Porque los que viven conforme á la carne, de las cosas que son de la carne se ocupan; mas los que conforme al espíritu, de las cosas del espíritu.
English
King James Bible 2016
Because, those who live according to the flesh mind the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
King James Bible 1769
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
King James Bible 1611
For they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit.
Green's Literal Translation 1993
For the ones that are according to flesh mind the things of the flesh. And the ones according to Spirit mind the things of the Spirit.
Julia E. Smith Translation 1876
For they being according to the flesh mind things of the flesh; and they according to the Spirit the things of the Spirit.
Young's Literal Translation 1862
For those who are according to the flesh, the things of the flesh do mind; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they that are according to the flesh, do mind the things of the flesh: but they that are according to the Spirit, the things of the Spirit.
Bishops Bible 1568
For they that are carnall, are carnally mynded: But they that are spirituall, are spiritually mynded.
Geneva Bible 1560/1599
For they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the Spirit, the things of the Spirit.
The Great Bible 1539
For they that are carnall, are carnally mynded. But they that are spirytuall, are gostly mynded.
Matthew's Bible 1537
For they that are carnally, are carnally mynded. But they that are spirituall, are ghostly minded.
Coverdale Bible 1535
For they that are fleshly, are fleshly mynded: but they that are goostly, are goostly mynded.
Tyndale Bible 1534
For they that are carnall are carnally mynded. But they that are spirituall are gostly mynded.
Wycliffe Bible 1382
For thei that ben aftir the fleisch, saueren tho thingis that ben of the fleisch; but thei that ben after the spirit, feelen tho thingis that ben of the spirit. For the prudence of fleisch is deth;
English Majority Text Version 2009
For those who are fleshly set their minds on the things of the flesh, but those [who live] according to the Spirit, the things of the Spirit.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely