Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 8:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Textus Receptus (Elzevir 1624)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Textus Receptus (Beza 1598)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Textus Receptus (Stephanus 1550)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Byzantine Majority Text 2000

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Byzantine Majority Text (Family 35)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

το γαρ φρονημα της σαρκος θανατος το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la intención de la carne es muerte; mas la intención del espíritu, vida y paz:

 

English

King James Bible 2016

Because, to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.

King James Bible 1769

For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

King James Bible 1611

For to be carnally minded, is death: but to be spiritually minded, is life and peace:

Green's Literal Translation 1993

For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;

Julia E. Smith Translation 1876

For the thought of the flesh, death; and the thought of the Spirit, life and peace.

Young's Literal Translation 1862

for the mind of the flesh `is' death, and the mind of the Spirit -- life and peace;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace:

Bishops Bible 1568

To be carnally mynded, is death: But to be spiritually mynded, is lyfe & peace:

Geneva Bible 1560/1599

For the wisedome of the flesh is death: but the wisedome of the Spirit is life and peace,

The Great Bible 1539

To be carnally mynded, is deeth. But to be spiritually mynded, is lyfe and peace.

Matthew's Bible 1537

To be carnally mynded is death. But to be spiritually minded is lyfe and peace.

Coverdale Bible 1535

To be fleshly mynded, is death: but to be goostly mynded, is life and peace.

Tyndale Bible 1534

To be carnally mynded is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe and peace.

Wycliffe Bible 1382

but the prudence of spirit is lijf and pees.

English Majority Text Version 2009

For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely