Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Textus Receptus (Beza 1598)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Byzantine Majority Text 2000
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Byzantine Majority Text (Family 35)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αρα ουν ον θελει ελεει ον δε θελει σκληρυνει
Spanish
Reina Valera 1909
De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece.
English
King James Bible 2016
Therefore He has mercy on whom He will have mercy, and whom He wills He hardens.
King James Bible 1769
Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
King James Bible 1611
Therefore hath hee mercie on whom hee will haue mercy, and whom he will, he hardeneth.
Green's Literal Translation 1993
So, then, to whom He desires, He shows mercy. And to whom He desires, He hardens.
Julia E. Smith Translation 1876
Surely then, whom he will he commiserates, and whom he will he hardens.
Young's Literal Translation 1862
so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
Bishops Bible 1568
So hath he mercy on whom he wyll, and whom he wyll, he hardeneth.
Geneva Bible 1560/1599
Therefore he hath mercie on whome he will, and whom he will, he hardeneth.
The Great Bible 1539
So hath he mercye on whom he wyll, and whom he wyll, he maketh harde herted.
Matthew's Bible 1537
So hath he mercie on whom he wyll, and whom he wyll, he maketh harde herted.
Coverdale Bible 1535
Thus hath he mercy on whom he wyl: and whom he wyl, he hardeneth.
Tyndale Bible 1534
So hath he mercye on whom he will and whom he will he maketh hearde herted.
Wycliffe Bible 1382
Therfor of whom God wole, he hath merci; and whom he wole, he endurith.
English Majority Text Version 2009
So then He has mercy on whom He wills, and whom He wills He hardens.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely