Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 11:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Textus Receptus (Beza 1598)

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Byzantine Majority Text 2000

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμιν γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμιν Ax δε TR/BM γαρ λεγω τοις εθνεσιν εφ οσον μεν Ax ουν ειμι εγω εθνων αποστολος την διακονιαν μου δοξαζω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque á vosotros hablo, Gentiles. Por cuanto pues, yo soy apóstol de los Gentiles, mi ministerio honro.

 

English

King James Bible 2016

Because, I speak to you Gentiles; inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

King James Bible 1769

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:

King James Bible 1611

For I speake to you Gentiles, in as much as I am the Apostle of the Gentiles, I magnifie mine office:

Green's Literal Translation 1993

For I speak to you, the nations, since I am an apostle of the nations, (I glorify my ministry),

Julia E. Smith Translation 1876

(For I speak to you the nations, inasmuch as truly I am the sent of the nations, I highly value my service:

Young's Literal Translation 1862

For to you I speak -- to the nations -- inasmuch as I am indeed an apostle of nations, my ministration I do glorify;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office:

Bishops Bible 1568

For I speake to you gentiles, in as much as I am the Apostle of the gentiles, I magnifie myne office.

Geneva Bible 1560/1599

For in that I speake to you Gentiles, in as much as I am the Apostle of ye Gentiles, I magnifie mine office,

The Great Bible 1539

I speake to you gentyls, in as moch as I am the Apostle of the gentyls, I wyll magnify myne office,

Matthew's Bible 1537

I speake to you gentyls, in as much as I am the Apostle of the gentyls: I wil magnify myne offyce,

Coverdale Bible 1535

I speake vnto you Heythen: for in as moch as I am ye Apostle of the Heythen, I wil prayse myne office,

Tyndale Bible 1534

I speake to you gentyls in as moche as I am the Apostle of ye gentyls I will magnify myn office

Wycliffe Bible 1382

But Y seie to you, hethene men, for as longe as Y am apostle of hethene men, Y schal onoure my mynysterie,

English Majority Text Version 2009

For I speak to you Gentiles; inasmuch as I am indeed an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely