Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 12:36

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 I say λεγω
G1161 But δε
G5213 unto you υμιν
G3754 That οτι
G3956 every παν
G4487 word ρημα
G692 idle αργον
G3739   ο
G1437   εαν
G2980 shall speak λαλησωσιν
G3588   οι
G444 men ανθρωποι
G591 they shall give αποδωσουσιν
G4012 thereof περι
G846   αυτου
G3056 account λογον
G1722 in εν
G2250 the day ημερα
G2920 of judgment κρισεως

King James Bible (Oxford 1769)

  I
  unto
G3754 That
G3956 every
G692 idle
G4487 word
G3754 that
G444 men
  shall
G2980 speak
  they
  shall
G591 give
G3056 account
G4012 thereof
  the
  of
G2920 judgment

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.