Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Mark 9:19

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 He ο
G1161   δε
G611 answereth αποκριθεις
G846 him αυτω
G3004 and saith λεγει
G5599 O ω
G1074 generation γενεα
G571 faithless απιστος
G2193 how long εως
G4219   ποτε
G4314 with προς
G5209 you υμας
G1510   εσομαι
G2193 how long εως
G4219   ποτε
G430 shall I suffer ανεξομαι
G5216   υμων
G5342 bring φερετε
G846 him αυτον
G4314 unto προς
G3165 me με

King James Bible (Oxford 1769)

G611 answereth
G846 him
  and
G3004 saith
G571 faithless
G1074 generation
  how
G2193 long
  shall
  I
G4314 with
  how
G2193 long
  shall
  I
G430 suffer
G5342 bring
G846 him
G4314 unto

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.