Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 6:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1096 it came to pass εγενετο
G1161 And δε
G1722 in εν
G3588   ταις
G2250 days ημεραις
G3778   ταυταις
G1831 that he went out εξηλθεν
G1519 into εις
G3588   το
G3735 a mountain ορος
G4336 to pray προσευξασθαι
G2532   και
G2258 continued all night ην
G1273   διανυκτερευων
G1722 in εν
G3588   τη
G4335 prayer προσευχη
G3588   του
G2316 to God θεου

King James Bible (Oxford 1769)

  it
  came
  to
G1096 pass
G5025 those
G2250 days
  that
  he
  went
G1519 into
  a
G3735 mountain
  to
G4336 pray
  continued
  all
G2258 night
G4335 prayer
  to

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.