Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 11:38

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 when the ο
G1161 And δε
G5330 Pharisee φαρισαιος
G1492 saw ιδων
G2296 it he marvelled εθαυμασεν
G3754 that οτι
G3756 he had not ου
G4412 first πρωτον
G907 washed εβαπτισθη
G4253 before προ
G3588 when the του
G712 dinner αριστου

King James Bible (Oxford 1769)

  when
G5330 Pharisee
  it
  he
G2296 marvelled
G3754 that
  he
  had
G4412 first
G907 washed
G4253 before
G712 dinner

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G907
Greek: βαπτίζω
Transliteration: baptizō
Pronunciation: bap-tid'-zo
Bible Usage: baptist baptize wash.
Definition:  

1. to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)

2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe

3. to overwhelm Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that showsthe meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physicianNicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making picklesand is helpful because it uses both words. Nicander says that inorder to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in thevinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in asolution. But the first is temporary. The second, the act ofbaptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to ourunion and identification with Christ than to our water baptism. e.g.Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'.Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. Theremust be a union with him, a real change, like the vegetable to thepickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.