Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 22:53

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2596 daily καθ
G2250   ημεραν
G1510   οντος
G3450 When I μου
G3326 with μεθ
G5216 you υμων
G1722 in εν
G3588 the τω
G2411 temple ιερω
G3756 no ουκ
G1614 ye stretched forth εξετεινατε
G3588 the τας
G5495 hands χειρας
G1909 against επ
G1691 me εμε
G235 but αλλ
G3778 this αυτη
G5216 your υμων
G1510   εστιν
G3588 the η
G5610 hour ωρα
G2532 and και
G3588 the η
G1849 power εξουσια
G3588 the του
G4655 of darkness σκοτους

King James Bible (Oxford 1769)

  When
G2596 daily
G3326 with
G2411 temple
  ye
  stretched
G1614 forth
G5495 hands
G1909 against
G235 but
G3778 this
G5216 your
G5610 hour
G1849 power
  of
G4655 darkness

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2596
Greek: κατά
Transliteration: kata
Pronunciation: kat-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according as (to) after against (when they were) X-(idiom) alone among and X-(idiom) apart (even like) as (concerning pertaining to touching) X-(idiom) aside at before beyond by to the charge of [charita-] bly concerning + covered [dai-] ly down every (+ far more) exceeding X-(idiom) more excellent for from . . . to godly in (-asmuch divers every -to respect of) . . . by after the manner of + by any means beyond (out of) measure X-(idiom) mightily more X-(idiom) natural of (up-) on (X part) out (of every) over against (+ your) X-(idiom) own + particularly so through (-oughout -oughout every) thus (un-) to (-gether -ward) X-(idiom) uttermost where (-by) with. In composition it retains many of these applications and frequently denotes opposition distribution or intensity .
Definition:  

(preposition) down (in place or time) in varied relations (according to the case [genitive dative or accusative] with which it is joined)

1. down from, through out

2. according to, toward, along

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.