Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 2:20

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2036 said ειπον
G3767 Then ουν
G3588 the οι
G2453 Jews ιουδαιοι
G5062 six τεσσαρακοντα
G2532 Forty and και
G1803   εξ
G2094 years ετεσιν
G3618 building ωκοδομηθη
G3588 the ο
G3485   ναος
G3778   ουτος
G2532 and και
G4771 wilt thou συ
G1722 was this temple in εν
G5140 three τρισιν
G2250 days ημεραις
G1453 rear it up εγερεις
G846   αυτον

King James Bible (Oxford 1769)

G3767 Then
G2036 said
G2453 Jews
  Forty
G2094 years
  was
  this
  temple
G3618 building
  wilt
G4771 thou
  rear
  it
G5140 three
G2250 days

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.