Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 4:28

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G863 left αφηκεν
G3767 then ουν
G3588 The την
G5201 waterpot υδριαν
G846   αυτης
G3588 the η
G1135 woman γυνη
G2532 and και
G565 way απηλθεν
G1519 into εις
G3588 to the την
G4172 city πολιν
G2532 and και
G3004 saith λεγει
G3588 The τοις
G444 men ανθρωποις

King James Bible (Oxford 1769)

G1135 woman
G3767 then
G863 left
G848 her
G5201 waterpot
  went
G848 her
G565 way
G1519 into
G4172 city
G3004 saith
  to
G444 men

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G863
Greek: ἀφίημι
Transliteration: aphiēmi
Pronunciation: af-ee'-ay-mee
Part of Speech: Verb
Bible Usage: cry forgive forsake lay aside leave let (alone be go have) omit put (send) away remit suffer yield up.
Definition:  

an intensive form of εἶμι eimi (to go)); to send forth in various applications

1. to send away

a. to bid going away or depart

1. of a husband divorcing his wife

b. to send forth, yield up, to expire

c. to let go, let alone, let be

1. to disregard

2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c

2. of teachers, writers and speakers

1. to omit, neglect

a. to let go, give up a debt, forgive, to remit

b. to give up, keep no longer

3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person

4. to leave, go way from one

a. in order to go to another place

b. to depart from any one

c. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned

d. to desert wrongfully

e. to go away leaving something behind

f. to leave one by not taking him as a companion

g. to leave on dying, leave behind one

h. to leave so that what is left may remain, leave remaining

i. abandon, leave destitute

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.