Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 19:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the ο
G3767 therefore ουν
G4091 When Pilate πιλατος
G191 heard ακουσας
G5126 that τουτον
G3588 the τον
G3056 saying λογον
G71 he brought ηγαγεν
G1854 forth εξω
G3588 the τον
G2424 Jesus ιησουν
G2532 and και
G2523 sat down εκαθισεν
G1909 in επι
G3588 the του
G968 judgment seat βηματος
G1519   εις
G5117 a place τοπον
G3004 is called λεγομενον
G3038 Pavement λιθοστρωτον
G1447 Hebrew εβραιστι
G1161 but δε
G1042 Gabbatha γαββαθα

King James Bible (Oxford 1769)

  When
G4091 Pilate
G3767 therefore
G191 heard
G5126 that
G3056 saying
  he
G71 brought
G2424 Jesus
G1854 forth
  sat
G2523 down
  judgment
G968 seat
  a
G5117 place
G5126 that
  is
G3004 called
G3038 Pavement
G1447 Hebrew
G1042 Gabbatha

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1042
Greek: γαββαθά
Transliteration: gabbatha
Pronunciation: gab-bath-ah'
Part of Speech: Noun Location
Bible Usage: Gabbatha.
Definition:  

the knoll; gabbatha a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem

Gabbatha = "elevated or a platform"

1. a raised place, elevation In the Greek was called Lithostrotos, or the pavement of stones,as the Syrian version renders it: it is thought to be the roomGazith, in which the sanhedrin sat in the temple when they triedcapital causes; and it was so called, because it was paved withsmooth, square hewn stones: "it was in the north part; half of itwas holy, and half of it was common: and it had two doors, one forthat part which was holy, and another for that part that was common;and in that half that was common the sanhedrin sat." So that intothis part of it, and by this door, Pilate, though a Gentile, mightenter. This place, in the language of the Jews, who at that timespoke Syrian, was Gabbatha, from its height, as it should seem;though the Syrian and Persian versions read Gaphiphtha, whichsignifies a fence or enclosure. Mention is made in the Talmud of theupper Gab in the mountain of the house; but whether the same withthis Gabbatha, and whether this is the same with the chamber Gazith,is not certain. The Septuagint uses the same word as John here does,and calls by the same name the pavement of the temple on whichIsraelites fell and worshipped God. (2 Chr. 7:

\'95 (Gill)

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.