Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 19:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the ο
G3767 therefore ουν
G4091 When Pilate πιλατος
G191 heard ακουσας
G5126 that τουτον
G3588 the τον
G3056 saying λογον
G71 he brought ηγαγεν
G1854 forth εξω
G3588 the τον
G2424 Jesus ιησουν
G2532 and και
G2523 sat down εκαθισεν
G1909 in επι
G3588 the του
G968 judgment seat βηματος
G1519   εις
G5117 a place τοπον
G3004 is called λεγομενον
G3038 Pavement λιθοστρωτον
G1447 Hebrew εβραιστι
G1161 but δε
G1042 Gabbatha γαββαθα

King James Bible (Oxford 1769)

  When
G4091 Pilate
G3767 therefore
G191 heard
G5126 that
G3056 saying
  he
G71 brought
G2424 Jesus
G1854 forth
  sat
G2523 down
  judgment
G968 seat
  a
G5117 place
G5126 that
  is
G3004 called
G3038 Pavement
G1447 Hebrew
G1042 Gabbatha

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.