Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 9:31

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Textus Receptus (Beza 1598)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Byzantine Majority Text 2000

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Byzantine Majority Text (Family 35)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οιδαμεν TR/BM δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sabemos que Dios no oye á los pecadores: mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, á éste oye.

 

English

King James Bible 2016

Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a worshiper of God and does His will, He hears him.

King James Bible 1769

Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

King James Bible 1611

Now we know that God heareth not sinners: but if any man bee a worshipper of God, and doth his will, him he heareth.

Green's Literal Translation 1993

But we know that God does not hear sinful ones, but if anyone is God fearing, and does His will, He hears that one.

Julia E. Smith Translation 1876

And we know that God hears not the sinful: but if any be godly, and do his will, this he hears.

Young's Literal Translation 1862

and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshiper of God, and doeth his will, him he heareth.

Bishops Bible 1568

For we be sure, that God heareth not sinners: But yf any man be a worshipper of God, and obedient vnto his wyll, hym heareth he.

Geneva Bible 1560/1599

Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him heareth he.

The Great Bible 1539

For we be sure, that God heareth not synners. But yf eny man be a worshipper of God, and obedient vnto his wyl, him heareth he.

Matthew's Bible 1537

For we be sure that God heareth not synners. But yf any man be a worshypper of God, and do hys wyl, hym heareth he.

Coverdale Bible 1535

For we knowe that God heareth not ye sinners: but yf eny ma be a fearer of God, and doth his will, him heareth he.

Tyndale Bible 1534

For we be sure that God heareth not synners. But yf eny man be a worshipper of God and do his will him heareth he.

Wycliffe Bible 1382

Thilke man answeride, and seide to hem, For in this is a wondurful thing, that ye witen not, of whennus he is, and he hath openyd myn iyen.

Wessex Gospels 1175

we witon soðlice þæt god ne ge-herð synfulle. Ac gyf hwa ys gode ge-coren & hys willan wercð. þane he ge-herð.

English Majority Text Version 2009

Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely