Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Textus Receptus (Beza 1598)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Byzantine Majority Text 2000
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οιδαμεν δε οτι τοις αγαπωσιν τον θεον παντα συνεργει εις αγαθον τοις κατα προθεσιν κλητοις ουσιν
Spanish
Reina Valera 1909
Y sabemos que á los que á Dios aman, todas las cosas les ayudan á bien, es á saber, á los que conforme al propósito son llamados.
English
King James Bible 2016
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
King James Bible 1769
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
King James Bible 1611
And wee know that all things worke together for good, to them that loue God, to them who are the called according to his purpose.
Green's Literal Translation 1993
But we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose;
Julia E. Smith Translation 1876
And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.
Young's Literal Translation 1862
And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Bishops Bible 1568
For we knowe yt all thinges worke for the best, vnto them that loue God, to them which also are called of purpose.
Geneva Bible 1560/1599
Also we knowe that all thinges worke together for the best vnto them that loue God, euen to them that are called of his purpose.
The Great Bible 1539
We knowe that all thynhes worke for the best vnto them that loue God, which also are called of purpose.
Matthew's Bible 1537
For we knowe that all thynges worke for the beste vnto them that loue God, whyche also are called of purpose.
Coverdale Bible 1535
But sure we are, that all thinges serue for the best vnto them that loue of God, which are called of purpose.
Tyndale Bible 1534
For we knowe that all thinges worke for the best vnto them yt love God which also are called of purpose.
Wycliffe Bible 1382
And we witen, that to men `that louen God, alle thingis worchen togidere in to good, to hem that aftir purpos ben clepid seyntis.
English Majority Text Version 2009
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to [His ]purpose.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely