Textus Receptus Bibles
Geneva Bible 1560/1599
15:1 | Then answered Eliphaz the Temanite, and saide, |
15:2 | Shal a wise man speake words of ye winde, and fill his bellie with the East winde? |
15:3 | Shall he dispute with wordes not comely? or with talke that is not profitable? |
15:4 | Surely thou hast cast off feare, and restrainest prayer before God. |
15:5 | For thy mouth declareth thine iniquitie, seeing thou hast chosen ye tongue of the crafty. |
15:6 | Thine owne mouth condemneth thee, and not I, and thy lippes testifie against thee. |
15:7 | Art thou the first man, that was borne? and wast thou made before the hils? |
15:8 | Hast thou heard the secret counsell of God, and doest thou restraine wisedome to thee? |
15:9 | What knowest thou that we knowe not? and vnderstandest that is not in vs? |
15:10 | With vs are both auncient and very aged men, farre older then thy father. |
15:11 | Seeme the consolations of God small vnto thee? is this thing strange vnto thee? |
15:12 | Why doeth thine heart take thee away, and what doe thine eyes meane, |
15:13 | That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth? |
15:14 | What is man, that he should be cleane? and he that is borne of woman, that he shoulde be iust? |
15:15 | Beholde, he founde no stedfastnesse in his Saintes: yea, the heauens are not cleane in his sight. |
15:16 | How much more is man abominable, and filthie, which drinketh iniquitie like water? |
15:17 | I will tell thee: heare me, and I will declare that which I haue seene: |
15:18 | Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret: |
15:19 | To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them. |
15:20 | The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant. |
15:21 | A sounde of feare is in his eares, and in his prosperitie the destroyer shall come vpon him. |
15:22 | He beleeueth not to returne out of darknesse: for he seeth the sworde before him. |
15:23 | He wandreth to and from for bread where he may: he knoweth that the day of darkenesse is prepared at hande. |
15:24 | Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell. |
15:25 | For he hath stretched out his hand against GOD, and made him selfe strong against the Almightie. |
15:26 | Therefore God shall runne vpon him, euen vpon his necke, and against the most thicke part of his shielde. |
15:27 | Because he hath couered his face with his fatnesse, and hath colloppes in his flancke. |
15:28 | Though he dwell in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes, |
15:29 | He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth. |
15:30 | He shall neuer depart out of darkenesse: the flame shall drie vp his branches, and he shall goe away with the breath of his mouth. |
15:31 | He beleeueth not that he erreth in vanitie: therefore vanitie shalbe his change. |
15:32 | His branch shall not be greene, but shall be cut off before his day. |
15:33 | God shall destroy him as the vine her sower grape, and shall cast him off, as the oliue doeth her flowre. |
15:34 | For the congregation of the hypocrite shalbe desolate, and fire shall deuoure the houses of bribes. |
15:35 | For they conceiue mischiefe and bring foorth vanitie, and their bellie hath prepared deceite. |
Geneva Bible 1560/1599
The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.
The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.
The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.
One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.
This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.