Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

   

38:1Then answered the Lord vnto Iob out of the whirle winde, and said,
38:2Who is this that darkeneth the counsell by wordes without knowledge?
38:3Girde vp nowe thy loynes like a man: I will demande of thee and declare thou vnto me.
38:4Where wast thou when I layd the foundations of the earth? declare, if thou hast vnderstanding,
38:5Who hath layde the measures thereof, if thou knowest, or who hath stretched the line ouer it:
38:6Whereupon are the foundations thereof set: or who layed the corner stone thereof:
38:7When the starres of the morning praysed me together, and all the children of God reioyced:
38:8Or who hath shut vp the Sea with doores, when it yssued and came foorth as out of the wombe:
38:9When I made the cloudes as a couering thereof, and darkenesse as the swadeling bands thereof:
38:10When I stablished my commandement vpon it, and set barres and doores,
38:11And said, Hitherto shalt thou come, but no farther, and here shall it stay thy proude waues.
38:12Hast thou commanded the morning since thy dayes? hast thou caused the morning to knowe his place,
38:13That it might take hold of the corners of the earth, and that the wicked might be shaken out of it?
38:14It is turned as clay to facion, and all stand vp as a garment.
38:15And from the wicked their light shall be taken away, and the hie arme shalbe broken.
38:16Hast thou entred into the bottomes of the sea? or hast thou walked to seeke out the depth?
38:17Haue the gates of death bene opened vnto thee? or hast thou seene the gates of the shadowe of death?
38:18Hast thou perceiued the breadth of the earth? tell if thou knowest all this.
38:19Where is the way where light dwelleth? and where is the place of darkenesse,
38:20That thou shouldest receiue it in the boundes thereof, and that thou shouldest knowe the paths to the house thereof?
38:21Knewest thou it, because thou wast then borne, and because the nomber of thy dayes is great?
38:22Hast thou entred into the treasures of the snow? or hast thou seene the treasures of ye haile,
38:23Which I haue hid against the time of trouble, against the day of warre and battell?
38:24By what way is the light parted, which scattereth the East winde vpon the earth?
38:25Who hath deuided the spowtes for the raine? or the way for the lightning of ye thunders,
38:26To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?
38:27To fulfil the wilde and waste place, and to cause the bud of the herbe to spring forth?
38:28Who is the father of the rayne? or who hath begotten the droppes of the dewe?
38:29Out of whose wombe came the yee? who hath ingendred the frost of the heauen?
38:30The waters are hid as with a stone: and the face of the depth is frosen.
38:31Canst thou restraine the sweete influences of the Pleiades? or loose the bandes of Orion?
38:32Canst thou bring foorth Mazzaroth in their time? canst thou also guide Arcturus with his sonnes?
38:33Knowest thou the course of heauen, or canst thou set the rule thereof in the earth?
38:34Canst thou lift vp thy voice to the cloudes that the aboundance of water may couer thee?
38:35Canst thou sende the lightenings that they may walke, and say vnto thee, Loe, heere we are?
38:36Who hath put wisedome in the reines? or who hath giuen the heart vnderstanding?
38:37Who can nomber cloudes by wisedome? or who can cause to cease the bottels of heaue,
38:38When the earth groweth into hardnesse, and the clottes are fast together?
38:39n/a
38:40n/a
38:41n/a
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.